ヤパイ?
「あれ、何それ?!」
「ヤパイ?」
前に示したように、最初に日本に来た時、私は日本語を話すことが全然できなかったです。その時、私はこの素晴らしい言葉を聞きました。その言葉は「やばい」です。
私は日本語ができなかったので、英語 かフィリピン語で友達と話していました。でも私の友達はずっと日本に住んでいたので、彼女は日本語が上手です。だから日本語の質問がある時は、彼女に聞きます。ある日、私と私の友達が一緒に遊びに行きました。私たちは群馬でイオンモールと言うデパートに行きました。そこには、たくさん若い学生がいました。いつもこの「やばい!」が聞こえた、私は友達に「このヤパイはどう言う意味ですか?」と聞きました。
「ヤパイ?あ、ヤバイだよ、やばい。」友達は答えました。
「いろんな意味があるよ。嬉しい時、悲しい時、びっくりした時、いつも使うよ。」
その答えはもちろん良くありませんでした。私はもっと混乱しました。友達がこの奇妙な言葉を説明することができなかったので、私は他の友達に聞きました。いろんな説明を聞いて、私は理解をすることができました。 実は、今でも、この素晴らしい言葉の意味はまだ100パーセントわかりません。使い方はもう知っていますが、もし日本語ができない友達に同じ質問をされたら、 多分うまく答えることはできませんでした。もっと調べなければいけません。
ヤバイです。


やばいっていうのは本当いい言葉だね。使い方もいろいろあるし意味もいろいろなシチュエーションにぴったり。私も使っているし、日本語の面白い言葉の一つだと思います。
ReplyDelete面白い文章だと思います。私もやばいの意味が分かりません。この文章を読んだら、やばいの使い方について、もっと困るようになります。(笑)
ReplyDelete今週のブログポストはすごく面白い!「やばい」の使い方が多いよね。怖いことでも、嬉しいことでも。。。その言葉を言ったら、色々なことが説明できると思う。友達と使うと、とても便利だよね。
ReplyDelete日本に来たの最初日に、「やばい」を習う!笑!アメリカで類似な言葉があるから、習いやすいと思った。でも、アメリカの「やばい」と意味の言葉は「悪い言葉」だ。それから、仕事や親の家で使えない。やばい。。。
ReplyDelete私も日本に来たとき「やばい」とはじめて聞いた。私は会話を聞いたときある人が「やばい」と言っただけ!
ReplyDelete